《When the World Was at War We Kept Dancing》是由美國女歌手拉娜·德雷錄唱的一首英文歌曲,收錄在歌手的第四張錄音室專輯《Lust for Life》中,被排為第11首歌曲。

正文

《When the World Was At War We Kept Dancing》是美國女歌手拉娜·德雷錄唱的一首歌曲,收錄在歌手的第四張錄音室專輯《Lust for Life》中,被排為第11首歌曲[1]。

Girls, don't forget your pearls

女孩 別忘了帶走你的珠寶

And all of your horses

還有你的馬群

As you make your way

當你取道

Across the pond

穿過池塘時

Girls, don't forget your curls

女孩 別忘了整理你那一頭卷發(fā)

And all of your corsets

還有你的胸衣

Memorize them in a little song

就在這一首歌里回憶起他們吧

Shake it up

搖晃起來

Throw your hands up and get loose

舉起你的雙手 然后盡情放縱

Cut a rug

盡情舞動(cut a rug是一句常用俚語)

Lean into the fucking youth

一頭鉆入這放肆青春

Choreo

舞動吧

We just want the fucking truth

我們只想要那該死的真相

(told by the frightened)

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

No, oh

It's only the beginning

若我們堅持希望

If we hold on to hope

這一切將只是開始

We'll have a happy ending

我們會迎來一個完美的結局

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

Boys, don't forget your toys

男孩 別忘了帶走你的玩具

And take all of your money

還有你的零花錢

If you find you're in a foreign land

如果你發(fā)現自己身處異國他鄉(xiāng)

Boys, don't make too much noise

男孩 別發(fā)出聲響

And don't try to be funny

不要把自己搞得惹人注目

Other people may not understand

其他人也許并不能理解

Shake it up

搖晃起來

Throw your hands up and get loose

舉起你的雙手 然后盡情放縱

Cut a rug

盡情舞動

Lean into the fucking youth

一頭鉆入這放肆青春

Choreo

舞動吧

We just want the fucking truth

我們只想要那該死的真相

(told by the frightened)

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

No, oh

It's only the beginning

若我們堅持希望

If we hold on to hope

這一切將只是開始

We'll have a happy ending

我們會迎來一個完美的結局

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

And we'll do it again

我們會再次起舞

Oh my god, did it from loving you

吾神 這一切只為忠貞愛你

From do it again

為了這一切重歸正常

Oh my god, did it from loving you

吾神 這一切只為忠貞愛你

We'll do it again

我們會再次起舞

Did it from, did it from loving you

這一切只為忠貞愛你

We'll do it again

我們會再次起舞

When the world was at war

在世界陷入戰(zhàn)火之時

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

Is it the end of an era

是否這片土地已經窮盡末路

Is it the end of America

是否這是美利堅的破滅

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

When the world was at war before

當世界陷入戰(zhàn)爭之時

We just kept dancing

我們只需要繼續(xù)舞蹈

And we'll do it again

我們會再次起舞

And we'll do it again

我們會再次起舞